Новые темы, если возникает необходимость их создавать, должны размещаться в подходящих разделах. Заголовки тем должны соответствовать их содержанию. Ответы в существующих темах должны быть, извините за тавтологию, в тему. Аккаунты с оскорбительными никами будут удаляться безжалостно.



АвторСообщение
Привидение Урфина Джюса




Сообщение: 20
Состояние: Мёртвый и вредный
Зарегистрирован: 27.08.07
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.07 03:33. Заголовок: Используемые сокращения


Будучи человеком, не один год как зарегистрированным на форуме, посвященном Изумрудному городу и сопутствующим явлениям, я не мог не усвоить некоторые выражения, устоявшиеся в этой... гм... ну, субкультурой это, слава богам, назвать нельзя - в этой тусовке. И я их употреблять буду, просто потому, что с сокращениями печатать быстрее, чем без них. Понимать, правда, медленнее, но только для тех, кто не знает, что они обозначают. Вам придется знать. Ну, либо не ходить сюда, что гораздо более вероятно.
Некоторые общечеловеческие сокращения в этом списке тоже есть, на всякий пожарный случай.

Список некоторых сокращений, аббревиатур и прочих прозвищ
(список может дополняться, и сокращаться он тоже может)

АУ - см. AU
ВЖК - (дорога,) вымощенная жёлтым кирпичом
ВИГ - "Волшебник Изумрудного города", первая книга гексалогии
ВС - Волшебная страна
ВС-1 - см. ВИГ
ВС-2 - см. вторая книга
ВС-3 - см. третья книга
ВС-4 - см. ОБМ
ВС-5 - см. ЖТ
ВС-6 - см. шестая книга
вторая книга - "Урфин Джюс и его деревянные солдаты", вторая книга гексалогии
гексалогия - цикл сказок Волкова о Волшебной стране
ДП - см. ФСФ
ЖТ - "Жёлтый туман", пятая книга гексалогии. Иногда обозначает сам Желтый туман как явление.
ИГ - Изумрудный город
Изюм, Изюм-город - сайт izum-gorod.ru и форум izumgorod.borda.ru
канон - 1) буква и дух исходного произведения, на основе которого делаются фанфики, ролевые игры и прочие извращения, 2) см. гексалогия
НРПГ (NRPG) - в текстовой ролевой игре сообщение (или часть сообщения), не являющееся описанием действий персонажа, должно помещаться в специально отведенную тему или, если правила конкретной игры не настолько строгие, хотя бы выделяться шрифтом или специальными пометками
ОБМ - "Огненный бог Марранов", четвертая книга гексалогии
ООС - см. OOC. Латинскими буквами, в конце списка.
первая книга - см. ВИГ
пятая книга - см. ЖТ
РПГ - см. RPG
СПК - см. третья книга
СС - Сергей Сухинов, см. тж. ССС
ССС - Сергей Стефанович Сухинов
ТЗЗ - см. шестая книга
третья книга - "Семь подземных королей", третья книга гексалогии
четвертая книга - см. ОБМ
УВ - Усыпительная Вода
У.Дж. - Урфин Джюс
УДИЕДС - см. вторая книга
фанфик - любительское продолжение известного произведения искусства, часто (но далеко не всегда) убогое и графоманское
ФСФ (фошыстский сотонинский фэнфикъ) - еретический опус Ады Трейнван, к счастью неоконченный, известен под названиями "Дважды проклятый" и "С богами в ссоре"
"Шах" - "Шах королевой", фанфик Букан
шестая книга - "Тайна заброшенного замка", шестая книга гексалогии
AU (Alternative Universe) - 1) мир, совпадавший с миром канона до некоторого момента, но потом по некоторой причине отклонившийся от сюжета канонического произведения, 2) мир, в основных чертах повторяющий мир канона, но в той или иной мере отличающийся от него.
OOC (out of character или our of canon) - 1) свойство фанфика заставлять персонажей делать вещи, которых они никогда не стали бы делать у "родного" автора, 2) свойство игроков делать вещи, которые их персонажи никогда не стали бы делать, опять же, у "родного" автора, 3) см. НРПГ
RPG (roleplaying game, но точно сказать не могу), часто РПГ - ролевая игра... если только это, конечно, не ручной противотаноковый гранатомет

Когда-то со мной было интересно. Спасибо: 0 
Профиль Цитата
Новых ответов нет


Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -6 час. Просмотров сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет